There is a one minor translation issue on Gnome software but I have zero experience on coding nor contribution. Can anyone apply or report this instead of me? Thanks.

https://sh.itjust.works/pictrs/image/04ae4e6a-500c-49ab-938c-ae852639552a.webp Korean translated gnome software. 앰 없음 means “motherless”. “앱 없음” is the right one. I’ve been on fedora for approximately 3 months and it bares me everytime I try to search for anything. I know this could be reported within a few minutes if you have any little experience to things like this.

throwaway_account7317, (edited )

Tried to make a GNOME gitlab account but my email got rejected for some reason. Fortunately I can contact administrators via Matrix.

Edit: My home internet has been broken for few days (Mostly because of the heavy rain), and I’ve exhausted my data bandwidth. Unfortunately, I cannot download the 63MB matrix client on my 410Kbps internet. I’ve already reached out to the sysadmin via email, and I plan to try again after getting some sleep. (It’s almost 4 am here)

JackbyDev,

Well, first you need to say where this is. Even if someone was filing the report on your behalf they’d have to know where this is. What program is this? Where do you see it?

This is where to report it (I think). gitlab.gnome.org/Teams/Translation/ko/-/issues

throwaway_account7317,

Didn’t know this link existed. This might work faster than I expected. Thanks!

g5pw,

Perhaps you could find some info in the translation project wiki page?

throwaway_account7317,

Tried to figured out how to contribute using that link but had no luck. Will try again tho. Thanks

  • All
  • Subscribed
  • Moderated
  • Favorites
  • random
  • uselessserver093
  • Food
  • [email protected]
  • aaaaaaacccccccce
  • test
  • CafeMeta
  • testmag
  • MUD
  • RhythmGameZone
  • RSS
  • dabs
  • oklahoma
  • Socialism
  • KbinCafe
  • TheResearchGuardian
  • Ask_kbincafe
  • SuperSentai
  • feritale
  • KamenRider
  • All magazines