You mean to tell me that they don’t use English pronouns in other languages? I’m gonna need a source on that one, buddy!
Although, more seriously, I am curious if other languages lacking common usage of gender neutral pronouns are doing similar things to they/them. I know mandarin also has a bit of a weird situation where the third person pronoun when spoken is gender neutral, but the characters are gendered (他/她/它 are all PRONOUNced “ta”). I don’t know too much about why this is, but it sounds like it was foreign influence that led to the distinction in the written form?