SteveMcCarty,
@SteveMcCarty@hcommons.social avatar

2/2 A bit further to my post introducing the Indo-Japanese research grant proposal, I have a question to linguists, Indians, or other British English users. Because it was submitted to the Indian government, I used British English spellings, and with academic vocabulary there were many cases of spellings like -ise instead of -ize. Yet younger Indian scholars would use -ize, and I didn't know if they were trolling me as an American or what.

With a team of top educational technologists and social scientists from Tokyo and New Delhi, the main challenge was herding those cats to get all the difficult steps done on time. Yet I wonder if the proposal was more persuasive with British English, or can I dispense with that distinction from now on?

@linguistics @Bilingualism

  • All
  • Subscribed
  • Moderated
  • Favorites
  • random
  • uselessserver093
  • Food
  • aaaaaaacccccccce
  • [email protected]
  • test
  • CafeMeta
  • testmag
  • MUD
  • RhythmGameZone
  • RSS
  • dabs
  • Socialism
  • KbinCafe
  • TheResearchGuardian
  • oklahoma
  • feritale
  • SuperSentai
  • KamenRider
  • All magazines