Emperor Caesar Vespasian Augustus, supreme priest, tribune for the second time, emperor for the sixth time, father of the fatherland, consul for the third time.
To the veterans who fought in the Misenian fleet under Sextus Lucilius Bassus, who served twenty-six or more stipends and are settled in Paestum, whose names are given below, for them, children and descendants of them, citizenship is granted, and the right of lawful marriage, either with a wife they had when citizenship was velieved to them, or, if they were unmarried, with the wives they will have later.
On the fifth day before the Ides of February (February 9th) during the Consulate of Emperor Caesar Vespasian Augustus for the third time.
Marcus Cocceius Nerva (in 71 AD)
Centurion Liccaius, son of Birsus, from Marsunnia
In place 23
Copied and verified from the bronze tablet attached to the base of the Temple of Augustus at the Capitol in Rome.
Witnessed by:
Marcus Virus Marcelus, decurio of the Legio Savariensis (?)
Lucius Domitius Severus, Veteran of the Breuki
Gaius Marcus Nobilis from Emonca
Gaius Pidienus from Aquileia
Lucius Valerius Pavonis, Veteran of the Breuki
Gaius Julius Clarus from Aquileia
Lucius Mineus Iucundus from Aquileia
Imp(erator) Caesar Vespasianus Aug(ustus), pont(ifex) | max(imus), trib(unicia) pot(estate) II, imp(erator) VI, p(ater) p(atriae), co(n)s(ul) III, | veteranis qui militaverunt in | classe Misenensi sub Sex(to) Lucilio | Basso, qui sena et vicena stipen|dia aut plura meruerant, et sunt | deducti Paestum, quorum nomina | subscripta sunt: ipsis liberis poste|risque eorum civitatem dedit et | conubium cum uxoribus, quas | tunc habuissent, cum est civi -| tas iis data, aut, siqui caelibes | essent cum iis quas postea du|xissent dum taxat singuli sin|gulas. A(nte) d(iem) V idus Febr(uarias), | imp(eratore) Caesare Vespasiano Aug(usto) III, | M(arco) Cocceio Nerva co(n)s(ulibus). | (centurioni) Liccaius Birsi f(ilio) Marsunnia | loco XXIII. | Descriptum et recognitum ex | tabula aenea, quae fixa est | Romae in Capito(lio) | in podio arae | gentis Iuliae.
Note: Pipe character (|) represents line breaks. Text in brackets is inferred text because Latin made heavy use of abbreviations to save space and materials.
Taken from Reddit, since my own Latin is nonexistent:
Liccai, member of Breuci Celtic tribe regarding his honorable discharge from the Roman army. Both tiles and five wax seals of witnesses have been preserved. The holder of the diploma is Centurion Liccai, son of Birsa from Marsunnia, a veteran of the Misena fleet.
I can't find a direct translation online anywhere, but that seems to sum it up.
Add comment