pussreboots,
@pussreboots@sfba.social avatar

@bookstodon On page 35 in the discussion of "Stage VII" languages, the authors state that Catalan has no word for orange. Given that oranges come from that region of the world and keeping in mind that "orange" is a borrowed word from Spanish "naranja" I called bullshit. The word is "taronja."

And that brings me to second complaint of this study. The reporting language experts aren't native speakers. Nor are they artists. They are primarily anthropologists from colonizing nations.

  • All
  • Subscribed
  • Moderated
  • Favorites
  • random
  • uselessserver093
  • Food
  • aaaaaaacccccccce
  • [email protected]
  • test
  • CafeMeta
  • testmag
  • MUD
  • RhythmGameZone
  • RSS
  • dabs
  • Socialism
  • KbinCafe
  • TheResearchGuardian
  • Ask_kbincafe
  • oklahoma
  • feritale
  • SuperSentai
  • KamenRider
  • All magazines