My weekly readings of Shakespeare's sonnets in 17th century accents continue with Sonnet 147 ("My love is as a fever") available publicly.
Note how "are" and "care" are full rhymes in this type of speech, the spelling <randon> for "random" reflects actual pronunciatiation, and the /ŋg/ cluster survives in words like "longing" (in the previous generation even the simplex form "long" had had /ŋg/).